NEETs' vault
귀차니스트의 심심풀이 공간
[자막] 헬스트롬(Helstrom) S01E01 Mother's Little Helpers



※ 마지막 에피 글에 시즌 통합본으로 올려놓았습니다.



+ 10/18 16:55 - 인물 관계에 따른 대사 수정

+ 10/27 21:33 - 오역 수정



이번에도 마블 코믹스를 바탕으로 만든 드라마를 작업하게 되었네요. 훌루 오리지널 《헬스트롬(Helstrom)》입니다. 일단 개인 취향 + 국내에 방영 안하는 작품들 위주로만 하다보니 어째 이런 장르만 잡는 듯...


대충 봤는데 기존 마블 시네마틱 유니버스(MCU)와의 연계는 없어 보입니다. 가톨릭의 엑소시즘을 주로 다루는데, 세계관은 마블이다보니 오묘하네요.


여담으로 원작 코믹스에서는 Hellstrom - L이 두 개 들어갔는데 드라마에선 하나입니다.



1화 먼저 작업했는데, 당장 다음주에 이사와 시험이 잡혀 있는 관계로 이후 에피는 다다음주에나 가능할 듯 싶으니 기다려 주시길 바랍니다.






※ WEBRip (CAKES) 바탕으로 만든 자막입니다.

※ .smi 변환은 싱크가 꼬일 수 있으므로 권장하지 않습니다.

※ 루비태그 및 .ass 태그 적용 자막입니다. 팟플레이어 권장합니다.

※ 상업적 이용은 자제해 주세요.

※ 개인 수정은 자유이나 수정본 재배포는 자제 바랍니다.

  Comments,     Trackbacks
[자막] 사우스 파크(South Park) S24E01 The Pandemic Special

 

코로나19 때문에 욕설을 쓴다는 설득력 없는 변명을...

 

사우스 파크 시즌 24가 시작되었습니다.

 

첫 에피는 팬데믹 특집으로, 특이하게 에피소드 번호가 00이네요. 그리고 광고 포함 기준 1시간 분량... 스트리밍 판권을 HBO MAX에서 가져가서 아마존이나 Hulu로는 안 나오려나...?

 

다사다난한 2020년 이슈들의 총집합 특집입니다. 코로나19, 조지 플로이드 사망으로 다시 터진 경찰의 인종차별 문제와 시위, 디즈니와 중국 관계, 트럼프, 캘리포니아 화재 등등... 

 

무엇보다 코로나19는 남일도 아니다보니 웃는 게 웃는 게 아니네요. 저도 중국에서 나와 백수 상태고, 우리나라만 해도 사이비와 개독들 때문에 엉망이니...

 

 

개인적인 추측이지만, 코로나19 이슈는 이걸로 끝내거나 설정만 유지하고 이후엔 다른 내용 위주로 갈 듯 싶습니다. 이번 에피 번호에 00이 붙은 것도 그렇고, 작중에서도 팬데믹 특별 상품에 빗대서 '이런 이슈를 굳이 다뤄야만 하나?' 라는 자기반성 메시지가 담긴 것 같더군요. 뭐, 아닐지도 모르죠.

 

당장은 대선 이슈 같은 굵직하면서도 써먹기 좋은 게 있죠. 미국에서 노 마스크 난리칠때도 느꼈지만, 며칠 전 트럼프-바이든 토론 보고 나니 사우스 파크의 묘사가 과장이 아닌 것 같더군요...

 

 

+ 오늘 속보로 트럼프 코로나 걸린 거 나왔네요 ㄷㄷ

 

 


 

 

※ WEB (BAE) 바탕으로 만든 자막입니다.

※ .smi 변환은 싱크가 꼬일 수 있으므로 권장하지 않습니다.

※ 루비태그 및 .ass 태그 적용 자막입니다. 팟플레이어 권장합니다.

※ 상업적 이용은 자제해 주세요.

※ 개인 수정은 자유이나 수정본 재배포는 자제 바랍니다.

  Comments,     Trackbacks
[자막] 슈퍼맨: 내일의 사나이 (Superman: Man of Tomorrow, 2020)








이번 자막은 로튼 토마토 100% 를 받은 슈퍼맨: 내일의 사나이(Superman: Man of Tomorrow) 입니다.


내일의 사나이는 강철의 사나이(Man of Steel)처럼 슈퍼맨의 별명 중 하나입니다. 제목을 직역한 게 아니니 오해 마시길 바랍니다.




슈퍼맨이 히어로로 거듭나는 또 다른 비기닝을 다룬 영화로, 슈퍼맨의 초인적인 능력이 아니라 그의 인간성에 중점을 두고 있습니다.




[한국어 자막] 슈퍼맨 - 내일의 사나이 (Superman - Man of Tomorrow, 2020).zip


+ 9/4 20:19 - 일부 수정 (태그, 번역 등등)

+ 9/6 11:17 - 블루레이 추가






※ WEB-DL (FGT) 바탕으로 만든 자막입니다.

※ .smi 변환은 싱크가 꼬일 수 있으므로 권장하지 않습니다.

※ 루비태그 및 .ass 태그 적용 자막입니다. 팟플레이어 권장합니다.

※ 상업적 이용은 자제해 주세요.

※ 개인 수정은 자유이나 수정본 재배포는 자제 바랍니다.

  Comments,     Trackbacks