대마초만 빼면 클래식 시즌 느낌의 핼러윈 특집...?
이번 에피에서 대놓고 랜디 원맨쇼라고 인증해버렸으니 대마초만 질리도록 보겠군요...
며칠전에 한국 들어온 덕에 좀 빨리 끝났네요. 오자마자 제일 먼저 영화관에서 조커 - 터미네이터: 다크 페이트 - 날씨의 아이 순으로 봤습니다.
낼모레 다시 나가지만... 로또 1등 되서 왔다갔다 그만하고 싶다...
태양의 배 (Khufu Ship/Solar Barge)
태양의 배는 피라미드나 신전에서 발견된 실제 크기의 배를 말합니다. 가장 유명한 건 기자의 대피라미드에서 발견된 쿠푸 왕의 배(Khufu Ship)입니다.
고대 이집트인들의 내세관에 따르자면, 죽은 자가 부활하여 영생을 누리기 위해서는 하늘의 나일 강을 건너야 했습니다. 하지만 저승에서 배를 구할 수 없을테니 무덤이나 그 근처에 모형 배를 묻어놓았죠. 학자들은 태양의 배 역시 같은 용도로 매장된게 아닐까 추측하고 있습니다.
다른 피라미드에서도 발견되었기에 태양의 배가 아니라 쿠푸(Khufu) 왕의 배라고 해야겠지만, 검색해보니 태양의 배가 더 많이 나와서 번역은 이쪽으로...
사실 전혀 중요한 건 아니지만, 어크 오리진 끝낸지 얼마 안되다보니 아직 이집트뽕이 안빠져서... (요즘엔 오디세이로 그리스뽕 맞는 중...)
Jimmy Crack Corn
미국 전통 노래입니다. 노래의 표면적인 내용은 한 흑인 노예가 말에서 떨어져 죽은 백인 주인을 애도하는 건데... 사실은 잘 죽었다는 고인드립, 혹은 주인이 죽도록 노예가 유도했다는 내용으로도 해석이 가능합니다.
가장 메이저한 해석으로는, 초기 가사는 "Gimcrack corn" 이며 여기서 Corn 은 싸구려 콘 위스키 / Crack은 통을 따다란 의미라고 합니다. 그리고 이게 "Jimmy Crack Corn" 으로 변형된 거라고 하네요.
즉 "캬~ 주인놈 뒈졌으니 위스키 한 통 까자!" 뭐 이런 뉘앙스?
※ WEB-DL (monkee) 바탕으로 만든 자막입니다.
※ .smi 변환은 싱크가 꼬일 수 있으므로 권장하지 않습니다.
※ 루비태그 및 .ass 태그 적용 자막입니다. 팟플레이어 권장합니다.
※ 상업적 이용은 자제해 주세요.
※ 개인 수정은 자유이나 수정본 재배포는 자제 바랍니다.
'=== Subtitles === > South Park' 카테고리의 다른 글
[자막] 사우스 파크(South Park) S23E07 Board Girls (4) | 2019.11.16 |
---|---|
[자막] 사우스 파크(South Park) S23E06 Season Finale (8) | 2019.11.09 |
[자막] 사우스 파크(South Park) S23E04 Let Them Eat Goo (8) | 2019.10.19 |
[자막] 사우스 파크(South Park) S23E03 Shots!!! (9) | 2019.10.12 |
[자막] 사우스 파크(South Park) S23E02 Band in China (4) | 2019.10.05 |