NEETs' vault
귀차니스트의 심심풀이 공간
[자막] 사우스 파크(South Park) S22E03 The Problem with a Poo





오랫만에 나온 미스터 행키 주역 에피소드입니다. 가장 최근 등장은 S16E06 "I Should Have Never Gone Ziplining" 였고, 가장 최근 주역은 S06E17 "Red Sleigh Down" 였으니 정말 오래간만이네요.


나름 핵심적인 주석은 자막에 루비로 넣긴 했는데... 좀 포괄적인 내용들은 아래에 따로 적어놓았습니다.






이번 에피에서 다루는 트위터 문제는 로잔느 바(Roseanne Barr) 트위터 비하 발언이 모티브입니다. 로잔느 바는 20년만에 리메이크된 미국 인기 시트콤 '로잔느 아줌마'의 주인공으로 돌아왔으나, 2018년 5월 29일 트위터에 오바마 행정부의 백악관 선임고문 밸러리 재럿을 겨냥해 "무슬림 형제단과 '혹성탈출'이 아기를 낳았더니 밸러리 재럿"이라는 트윗을 올렸습니다.



논란이 커지자 해당 트윗을 삭제하고 "나쁜 농담(bad joke)" 이였다는 사과글을 올렸으나, 비난은 쉽게 가라앉지 않았고 다음 시즌이 예정되어 있던 시트콤 역시 취소되었습니다. 이후 또 트위터에 자신의 발언이 수면제 '엠비엔' 때문이였다는 뉘앙스의 글을 올려 다시 비난을 받게 됩니다. 제약회사 측에서도 '인종차별'이라는 부작용은 없다면서 역풍을 맞았죠.


(관련 기사 #1 #2)


사실 먼 나라 일이긴 한데, 최근 트위터에서 열심히 장작을 넣어주시는 자칭 칼럼리스트 분 덕분에 낮설지가 않더군요. 뭐 때문에 욕 먹는지도 모르고 남 탓 하기 바쁜 점이라던지...




크리스마스 시즌과 홀리데이 시즌


사실 우리나라는 기독교 문화 위주로 들어와서 '크리스마스' 에 대해 딱히 종교적인 거부감은 없습니다만, 미국처럼 다민족국가에서는 민감하게 반응하기도 한다고 합니다. 비슷한 시기에 유대교의 하누카나 미국 흑인들의 콴자 등 다른 종교 명절들도 껴 있다 보니, '정치적 올바름(PC)'에 의해 예전부터 12월 말에서 1월 초까지 크리스마스 시즌(Christmas Season)이라고 부르던 걸 홀리데이 시즌(Holiday Seasons)이라고 부르게 되었죠.


당연하지만 미국 보수층의 절대 다수인 기독교는 물론 많은 미국 시민들도 '왜 잘 쓰던 용어를 멋대로 바꾸냐'면서 크게 반발했습니다. PC에 대한 반발을 이끌어 내 대선에서 승리한 도널드 트럼프 대통령 역시 지난 2017년 크리스마스 날 '메리 크리스마스'를 강조하는 등 PC에 대한 거부감을 나타내고 있습니다.


(관련 기사 #)





위키 보니까 청문회 장면은 최근에 있었던 브렛 캐버노 연방 대법관 인준 청문회 패러디라는데... 저도 잘 모르는 거라...


빌 클린턴과 모니카 르윈스키 스캔들은 워낙 유명하니 굳이 설명할 필요는 없을 듯 싶고...




 



그리고 이전 시즌에서 '여자 카트먼'이 되어버린 하이디 터너가 예전 모습으로 돌아온 것 같습니다.





※ HDTV (KILLERS) 바탕으로 만든 자막입니다.
※ .smi 변환은 싱크가 꼬일 수 있으므로 권장하지 않습니다.
※ 루비태그 및 .ass 태그 적용 자막입니다. 팟플레이어 권장합니다.
※ 상업적 이용은 자제해 주세요.



  Comments,     Trackbacks