NEETs' vault
귀차니스트의 심심풀이 공간
[스토리 공략] 어쌔신 크리드 3 (Assassin's Creed III) - Sequence 7 - 한밤의 여행

 

 

코너 : 윌리엄 존슨의 죽음과 함께 내 부족의 땅을 빼앗으려던 성당 기사단의 음모도 막을 내렸다. 하지만 이 위협의 막바지에서, 난 또 다른 위협을 알아냈다. 그의 시체에서 존 핏케언에게 보내는 편지를 발견했는데, 애국자들의 무기와 보급품을 없애버리라는 명령이 적혀있었다.

 

그가 성공한다면, 식민지 주민들은 더 이상 저항을 지속할 수 없게 될 것이고 성당 기사단이 주도권을 장악하게 될 것이다. 핏케언이 살아있는 한, 위험은 남아있을 것이다. 나는 그를 찾아야 한다. 그는 죽어야 한다.

 

 

코너 : 전 이걸로 상황이 더 명확해 질 줄 알았습니다. 그게 아니면 성취감을 느낄 줄 알았습니다. 하지만 후회만 느껴지는군요.

 

아킬레스 : 그 감정을 간직하거라. 그러한 희생은 결코 가벼운 게 아니다.

 

코너 : 죽여야만 했습니다. 제 부족뿐만 아니라, 존슨이 해를 끼쳤을 모든 이들을 위해서 말입니다.

 

아킬레스 : 이제 시작일 뿐이다. 성당 기사단의 영향력으로부터 진정으로 자유로워지려면 그들을 모두 제거해야 한다. 네 아버지조차 말이다.

 

코너 : 압니다.

 

아킬레스 : 말이야 그렇게 하지만, 그렇게 여기기는 하느냐?

 

[누군가가 문을 두드린다.]

 

아킬레스 : 손님이 온 것 같군.

 

[코너를 부르는 편지를 보낸 폴 리비어.]

 

코너 : 뭡니까?

 

아킬레스 : 폴 리비어에게서 온 도움 요청이다. 아무래도 영국군들이 보스턴에서 무언가를 하려는 모양이다. 네가 자유의 아들들에게 깊은 인상을 준 것 같구나..

 

코너 : 절 그들의 일원으로 착각하는 겁니다. [배달부에게] 리비어에게 미안하지만 지금은 도울 수 없다고 전해주세요.

 

[암살 목표 중 하나인 존 핏케언이 언급되자 마음을 바꾼 코너.]

 

아킬레스 : 다시 생각해보거라. 존 핏케언의 이름이 언급되었단다.

 

코너 : 어디로 가야 하죠?

 

배달부 : 보스턴에 있는 리비어 씨의 집으로요. 원하신다면 제가

 

 

 

곧장 보스턴으로 가도 되지만, 잠시 다른 곳들을 돌아다녀도 된다.

 

 

[리비어와 이야기 중인 윌리엄 도스(William Dawes)로버트 뉴먼(Robert Newman)]

 

: , 코너. 정말 다행이군! 자네가 오다니!

 

 

: 자네에게… [코너가 폴의 손을 치운다.] 소개해 줄 사람들이 있네. 윌리엄 도스와 로버트 뉴먼일세.

 

코너 : 편지에 존 핏케언이 여기 있다고 하셨죠.

 

: 그래. 놈은 애덤스와 핸콕이 숨어 있는 렉싱턴을 공격할 준비를 하고 있네. 그러고 나면 우리의 무기와 보급품을 파괴하기 위해서 콩코드로 진격할 테지. 자네가 우리를 도와줘야만 하네!

 

 

코너 : 그를 어디서 찾을 수 있는 지만 알려주시면 제가 막겠습니다.

 

: 그는 수백 명은 아니라도 수십 명의 병사들을 거느리고 있어. 자네 혼자서 그를 상대할 수는 없네. 하지만 걱정하지 말게 그럴 필요는 없으니까! 우리에겐 출진 명령만을 기다리는 우리만의 군대가 있네.

 

코너 : 그럼 당신은 그들을 찾아봐야겠군요.

 

[코너가 친한 척 하지 말라는 신호를 줘도 또 찝적대는 폴 리비어.]

 

: 사실, 자네와 내가 찰스 강을 건너 사람들을 깨워야 하네. 윌리엄, 자네는 육로로 이동하면서 같은 일을 해주게. 로버트, 자네는 크라이스트 교회로 가서 등불로 신호를 보내게. 적들이 바다로 오면 등불 두 개를 걸게!

 

[친한 척 하지 말라니까]

 

: 지체할 시간이 없네, 친구! 구해야 될 사람들이 있지 않나. 따라오게!

 

[1775년 4월 18일 저녁.]

 

: . 말을 한 필만 남겨두다니. 같이 타는 수 밖에 없겠어.

 

[배에서 내리자 마자 잽싸게 말에 오르는 폴.]

 

: 자네가 고삐를 잡아. 내가 방향을 알려주지.

 

[누구는 혼자서 힘들게 배를 끌어올리는 중인데...]

 

: 서두르게, 코너! 어서 말에 올라 타게.

 

[아오 저걸 그냥...]

 

 

※ 전투 상태에 돌입하지 마세요.

 

: 경보를 알릴 지역으로 갈 방향을 알려주겠네! 내 지시를 따른다면 금방 끝낼 수 있을 걸세!

 

 

LB 버튼을 누르면 폴이 어디로 가야 하는지를 손짓으로 가르쳐준다.

 

[영국군들은 미니맵에 붉은 점으로 나타나니 조심하자.]

 

: 영국군이군! 여기서 뭐 하는 거지?

 

코너 : 정찰병일 겁니다.

 

: 조심하게, 코너. 저들이 지원을 부르도록 해서는 안되네!

 

 

영국군들을 피하려면 길 보다는 길 근처의 숲을 따라 이동하는 편이 더 좋다.

 

폴의 지시를 따라 이동하면 한 마을에 도착하게 된다. 이제 이 마을 어딘가에 있는 민병대 막사를 찾아야 한다.

 

 

말에서 내린 상태에서도 폴에게 방향을 물어볼 수 있다.

 

마을 안에도 영국군들이 순찰을 돌고 있으니, 완전 동기화를 생각한다면 조심히 돌아다니자.

 

 

폴의 지시를 따라 이동하다보면 한 집에 도착하게 된다.

 

 

: 모두에게 영국군이 렉싱턴과 콩코드로 진군 중이라고 알리게!

 

남자 : 영국군이 온다!

 

: 다시 말에 오르게, 친구. 아직 알려줘야 할 사람들이 더 있어.

 

 

폴의 지시를 따라 일직선으로 가다 보면 한 마을을 발견하게 된다.

 

말을 탄 상태에서는 강을 건널 수 없기에 다리를 찾아야 하는데, 다리쪽에는 영국군들이 있다.

 

 

주위를 둘러보면 굳이 다리를 통해 가지 않더라도 강을 건너는 길을 발견할 수 있다.

 

 

다음 막사를 찾아가자.

 

 

: 소식을 전하게! 영국군이 오고 있네.

 

남자 : 즉시 전하겠습니다!

 

 

폴의 지시와 길을 따라 쭉 가다 보면 마을과 다리가 나오는데, 이번에도 영국군이 다리 위를 돌아다니고 있다.

 

 

강가를 잘 살펴보면 통나무가 쓰러진 곳이 보이는데, 그곳의 근처는 폭이 좁아서인지 말로 강을 건널 수 있다. 강을 건너면 곧장 마을로 들어가자.

 

 

민병대 막사의 문을 두들기자.

 

[이 시점부터 BGM이 바뀐다.]

 

: 영국군이 오고 있네.

 

[함정에 빠진 코너와 폴.]

 

영국군 : 여기 있지. 우린 이미 와 있었다. 놈들을 잡아!

 

 

※ 주어진 시간 안에 프레스콧이 있는 곳에 도착 - 2분

 

: 빨리! 놈들로부터 도망쳐야 하네!

 

 

영국군들에게서 도망치는 건 그다지 어렵지 않다. 다만 시대가 시대인 만큼 말을 총으로 쏴 쓰러트리는 경우도 있으니, 길 보다는 사람이 전혀 없는 허허벌판이나 숲쪽으로 달리자.

 

사실 미니맵상에 표시된 목표 지점을 향해 달리기만 해도 쉽게 달성할 수 있다.

 

 

영국군들에게서 도망친 다음엔 미니맵과 폴의 안내를 따라 이동하면 쉽게 도착할 수 있다.

 

[문을 두드려도 아무런 인기척이 나지 않는다.]

 

: 대체 어디로 간 거지?

 

코너 : 제대로 찾아온 것이 맞습니까?

 

: 그래, 확실해!

 

[속옷 차림의 여자가 집 뒤에서 뛰쳐나가고, 역시 속옷 차림의 새뮤얼 프레스콧(Samuel Prescott)이 따라 나온다.]

 

: 프레스콧?

 

새뮤얼 : 안녕하십니까.

 

: 이봐, 영국군이 쳐들어왔네. 자네 부하들을 소집하도록 하고그리고바지도 입게!

 

새뮤얼 : 알겠습니다.

 

[이제 존 핸콕(John Hancock)과 새뮤얼이 머무는 핸콕-클라크의 집(Hancock-Clarke House)[각주:2]으로 향하자.]

 

: . 도스의 흔적이 없군. 부디 아무 일도 없길……

 

 

집 앞에 다가서면 곧바로 컷신으로 넘어간다.

 

[당시 애덤스와 핸콕은 콩코드에서의 일을 마치고 보스턴으로 돌아가기 전에 클라크 목사의 집에서 쉬고 있었다.]

 

새뮤얼 : . 코너. 반갑네.

 

코너 : 어서 여길 떠야 합니다. 영국군이 오고 있어요.

 

새뮤얼 : 그래, 윌리엄한테 들었지. 계속 수색하라고 내버려 두게. 어차피 아무 것도 못 찾을 걸세.

 

코너 : 이해를 못하시는군요. 핏케언은 당신을 죽일 작정입니다.

 

: 불행히도 사실입니다.

 

 

새뮤얼 : 그럼 떠나는 수밖에 도리가 없군. 자네들 셋은 어떻게 할 건가?

 

: 도스와 저는 콩코드로 가겠습니다. 코너, 자네는 여기에 남아서 우리 병력을 도와 존 파커(John Parker)[각주:3]가 마을을 지킬 수 있도록 하는 게 좋겠네. 그게 우리가 말을 전할 시간을 벌어줄 걸세.

 

  1. Haudenosaunee 공동주택을 짓는 사람들이라는 뜻. 이로쿼이 연맹에 속한 부족들이 스스로를 부르는 명칭이다. [본문으로]
  2. 미국 역사 유적으로 지정되어 있으며, 박물관으로 대중에 공개되어 있다. [본문으로]
  3. 7년 전쟁에 참전한 적 있는 베테랑으로, 렉싱턴과 콩코드 전투 당시 렉싱턴의 민병대를 지휘했다. [본문으로]
  Comments,     Trackbacks