NEETs' vault
귀차니스트의 심심풀이 공간
[자막] 마블 클록 앤 대거(Marvel's Cloak and Dagger) S01E07 Lotus Eaters


+ 지금 VPN 되는게 스마트폰밖에 없어서 그걸로 글 작성중입니다...

이번 에피 보고 소감 댓글이라도 달아주세요. 



※ 마지막 에피 글에 시즌 통합 자막으로 올라와 있습니다.




어우... 이번 에피소드는 정말 잘 만들었네요. 지난 에피소드들을 통해 주인공들의 감정을 조금씩 묘사해 오다가 여기서 포텐을 제대로 터트려 줬습니다. 


IMDB 에피 점수도 지금은 8점 초반대로 떨어지긴 했지만 방영 직후엔 8점 후반대까지 갔었으니(다른 에피는 7점 초반대), 이제 남은 3화도 잘 해주길 바랍니다.



이번 에피소드의 제목인 로토파고이(Lotus Eaters)는 그리스 신화의 영웅 오디세우스가 트로이 전쟁 후 고향으로 돌아가던 중 만난 부족의 이름입니다. 이들은 로토스(Lotus)라는 열매를 먹고 사는데, 이 열매를 먹으면 세상사를 모두 잊고 그냥 그 섬에서 편안하게 살고 싶다는 생각만 들게 된다고 합니다. 부하들 중 일부는 그들이 준 로토스를 먹고 귀향을 포기하고 섬에 남고자 했지만, 오디세우스는 그들을 억지로 끌고 가서 배에 묶은 뒤 섬을 떠났죠. 


관련 링크: #



저번 에피에서 아이반 헤스(이번 에피를 보니 발음이 이반이 아니라 아이반이더군요.) 별명으로 Mud Man 이라고 나왔었는데, 아무리 찾아봐도 무슨 뜻인지 알 수 없어서 적당히 의역했더니 여기서 또 나오네요. 하는 수 없이 그냥 머드 맨이라고 적긴 했는데... 


이전에도 그랬지만 그 외에도 해석이 되지 않아 적당히 의역한 부분도 많습니다. 어디까지나 아마추어 솜씨이니 국내 본방을 챙겨 보실 수 있는 분이라면 챙겨보세요. 그쪽이야 프로니 박 모씨 수준만 아니라면 별 문제 없을 겁니다.



그나저나 티스토리에서 글 작성 및 수정마다 리캡챠를 하게 만들어서... 구글 차단당한 여기 중국은 답이 없네요. VPN 연결도 잘 안되니 원....




---------


※ WEB-DL (NTb) 바탕으로 만든 자막입니다.

※ .smi 변환은 싱크가 꼬일 수 있으므로 권장하지 않습니다.

※ 루비태그 적용 자막입니다. 팟플레이어 권장합니다.

※ 상업적 이용은 자제해 주세요.









  Comments,     Trackbacks