NEETs' vault
귀차니스트의 심심풀이 공간
[스토리 공략] 어쌔신 크리드(Assassin's Creed) - Memory Block 1 [04]

<직역과 의역이 섞인 번역입니다.>

영문 Script 출처 : http://www.gamershell.com/faqs/assassinscreedgamescript/1.00/

  

이전글 보기

 

 

비딕 : 다른 피험자들보다 더 높은 적응력을 보여주는군.

 

루시 : 이제 그를 꺼내야 해요. 저 안에 너무 오랫동안 있었어요.

 

비딕 : 조금만 더 기다리게! 아직 갈 길이 멀어!

 

루시 : 위험을 무릅쓸 수는 없어요.

 

비딕 : 한 두 시간 더 있는다고 뭔 일 있겠나?

 

루시 : 그러지 말고 회의실에서 이야기하시죠? 데스몬드에게 1 분만이라도 쉴 시간을 주자고요.

 

비딕 : 도데체 왜 그래야

 

루시 : 워렌! 부탁이에요.

 

비딕 : 좋네! 


 

 

비딕과 루시는 데스몬드를 두고 회의실로 들어간다. 회의실 앞에 가봐야 둘의 대회는 들을 수 없다.

 

회의실 옆에는 데스몬드의 방이 있다. 화장실 벽에 가까이 다가서면 <행동을 위해 아무 버튼이나 누르세요>란 문구가 나타난다. 버튼을 누르면 데스몬드가 탁자 위로 올라가 둘의 대화를 엿들을 수 있다.

 

참고로 저 <행동을 위해 아무 버튼이나 누르세요>란 문구는 주변 인물과의 대화를 나눈다거나, 컴퓨터를 조사하는 등 다른 행동을 취할때도 등장한다.

 


 

[비딕과 루시의 대화를 엿듣는 데스몬드]

 

비딕 : 죄수 앞에서 내 권위에 도전하는 건 용납할 수 없네! 이걸 뭐라고 하는 줄 아나? 바로 항명이야.

 

루시 : 그리고 전 당신이 그를 죽이는 걸 용납할 수 없어요! 거기에 알맞은 말도 있죠. 어리석음!

 

비딕 : 루시! 이건 내 결정이 아니야. 기한을 정한 것도 내가 아니지만, 그들에게 대항할 정도로 어리석지도 않아. 레일라처럼 되고 싶은 건가?

 

루시 : 모두 그 사고에 대해 신경이 곤두세워진 걸로 알고 있는데요.

 

비딕 : 그게 바로 그를 애지중지할 시간 따위 없는 이유야!

 

루시 : 만약 그를 너무 심하게 밀어부친다면, 죽게 될 거에요. 그렇게 되면 우리에게 남는 건 아무것도 없어요.

 

비딕 : 지금도 우리한테는 아무것도 없지 않나!

 

루시 : 곧 얻을 수 있어요. 그러니 조금만 믿음을 가져봐요.

 

비딕 : 좋네. 그 대신 저 자가 기억 속에서 더 오래 머물 수 있는 방법을 생각해내게. 좀 힘들다고 매번 멈출 수는 없어. 이미 쓸데없는 기억들을 거슬러 올라가야 한다는 것으로도상황은 충분히 최악이야.

 

루시 : 한번 해볼게요.

 


 

[데스몬드를 "죄수"라고 부른 비딕. 과연 그의 의도는?]

 

비딕 : 오늘은 이만 그만하도록 하지, 마일즈 군. 지금부터 자네 방으로 돌아가 푹 쉬길 바라네.

 

[루시와 대화를 나누는 데스몬드]

 

루시 : 그러니까, 정말 암살자에요? 알테어처럼?

 

데스몬드 : 그렇기도 하고, 아니기도 하죠.

 

루시 : 그게 무슨소리에요?

 

데스몬드 : 일원이 될 수는 있었는데, 16살 때 농장(the Farm)에서 도망쳤어요.

 

루시 : 농장이요?

 

데스몬드 : . 내가 자란 곳을 그들은 농장이라고 불렀어요. 마시아프랑 비슷한 것 같아요. 좀 괴상했던 것만 뺀다면…… 멀리 인적이 끊긴 곳에 있는 조그만 공동체에요. 30명 정도가 자급자족하면서 살고 있죠.

 

루시 : 왜죠?

 

데스몬드 : 전 그냥 정부를 불신하는 정신 나간 히피들이라고 생각했어요. 아버지는 항상 우리의 적들과 그들이 우리를 어떻게 찾는지, 우리가 어떻게 준비해야 하는지에 대해 지껄여댔죠. 아무도 온 적도 없고, 뭔 일이 생기지도 않았는데 말이죠.

 

루시 : 왜 도망친 거죠?

 

데스몬드 : 난 그 곳에서 나와본 적이 없었어요! 저 밖에 내가 영원히 볼 수 없는 세상이 있다는 걸 알면서도, 한 곳에만 갇혀 지낸다는 게 어떤 기분인지 알아요?

 

루시 : 부모님들이 그립지는 않나요?

 

데스몬드 : 아뇨. 적어도 내 기준에선 그들은 부모님도 아니에요. 그들은 간수였고, 난 그들의 죄수였죠.

 

루시 : 제가 보기엔 그저 당신을 보호하고 싶었던 것 같은데요.

 

데스몬드 : 지금 이 상황을 보면…... 잘 모르겠네요. 어쩌면 그들이 맞았을 지도......

 

루시 : 미안해요. 과거를 캐낼 생각은 아니었어요.

 

데스몬드 : 괜찮아요. 뭔가 생각할 것 좀 더 줘봐요.

 

루시 : 가서 수면을 취해요, 데스몬드. 내일도 기나긴 날이 될테니까 말이에요.

 

 

데스몬드 : 가기 전에 질문이 하나 있어요.

 

루시 : 물어봐요.

 

데스몬드 : 어떻게 날 찾은 거죠? 거의 10년간은 다른 암살자 근처에 있지도 않았는데.

 

루시 : 본명을 쓴 적 있나요?

 

데스몬드 : 아뇨. 적어도 오늘 전까지는.

 

루시 : 신용카드는?

 

데스몬드 : 현찰만 썼죠.

 

루시 : 전화는?

 

데스몬드 : 전화 할 사람도 없어요

 

루시 : 운전면허증은?

 

데스몬드 : 오토바이 때문에즐거운 죄악이죠.[각주:1] [각주:2]

 

루시 : 답이 나왔네요. 사진하고 지문.

 

데스몬드 : 여긴 제약회사잖아요! 앱스테고와 DMV(Department of Motor Vehicles)[각주:3] [각주:4]하고 무슨 관계가 있는 거죠?

 

[어딘가 불안해 보이는 루시.]

 

루시 : 데스몬드, 그들은 어디에든 있어요. 그들은…. 미안해요. 더 이상 말할 수 없어요

 

 

 

더 이상의 대화는 불가능하니 방으로 들어가자. 방으로 들어가자마자 문이 잠긴다.

 

데스몬드 : 젠장, 문을 잠갔잖아!

 

어짜피 더 이상 할 것도 없다. 침대 옆으로 가서 아무 버튼이나 누르면 데스몬드는 침대에 눕게 되고, 잠에 빠진다.

 

[이상한 문구가 나타나다 사라진다.]

 

 

 

 

- Day 1 - Memory Block 01 끝

 

다음글 보기

  1. guilty pleasure. 1. (idiomatic) Something that brings pleasure but is considered taboo, unadvisable or lowbrow - Wiktionary 출처 [본문으로]
  2. 직역하자면 "나 개인한테는 즐거운 일이나 세간의 눈에는 부도덕한것처럼 보이는 것". [본문으로]
  3. 미국의 정부 기관중 하나로, 차량 등록과 운전 면허를 담당하고 있다. 각 주마다 주마다의 DMV가 존재한다. [본문으로]
  4. 한국처럼 주민 등록증이 없는 미국에서는 운전 면허증은 제 1의 신분 증명서이자 그 자체가 최상위의 개인정보나 다름없다. [본문으로]
  Comments,     Trackbacks