NEETs' vault
귀차니스트의 심심풀이 공간
[스토리 공략] 워싱턴 왕의 폭정(The Tyranny of King Washington) - 1. 악명 - 마을에 경고 전하기

[더욱 혼란스러워 하는 라둔하게둔.]

 

카니에티오 : 그 자는 마을 전체를 파괴하려고 했어. 다 내 잘못이야.

 

라둔하게둔 : 이해가 되지 않아요. 워싱턴은 절 압니다. 그는 적어도 이성적인 사람이에요. 하지만 저 자는 제가 한때 친구라고 불렀던 자가 아니에요.

 

카니에티오 : 뭘 혼란스러워 하는 거니? 네가 언제 저 괴물과 만나기라도 한 적이 있기나 하니?

 

[카니에티오는 그런 라둔하게둔이 이상할 뿐...]

 

라둔하게둔 : 만난 적이 있어요어머니, 이건 전부 잘못됐어요. 워싱턴에, 폭력에모든 게 잘못되었어요!

 

카니에티오 : 미친 왕이 마을을 파괴하기 전에, 우린 마을로 돌아가 사람들에게 경고를 해줘야 한단다.

 

 

라둔하게둔 : 제가 알던 렉싱턴은 위대한 승리를 거둔 장소였는데, 이젠 절망만 가득하군요.

 

[카니에티오를 따라가다 보면 길 앞에서 진을 치는 미국군들이 나타난다.]

 

카니에티오 : 이쪽으로. 여기가 빠른 길이야.

 

 

그리고 숲 속에서 기습할 때를 노리던 미국군들. 일반병들만 잔뜩이니 가볍게 처리해주자.

 

[카나타세둔의 전사인 테이오위손데(Teiowí:sonte)[각주:1] 카이온하테니온(Kahionhaténion)은 족장 오아네어(Oiá:ner)의 명령으로 대왕 버드나무 가지를 모으고 있다.]

 

카니에티오 : 미친 조지 왕이 우리 마을을 파괴하기 위해 출정했어요. 마을을 지키려면 싸울 수 있는 사람은 모두 필요해요. 같이 가요.

 

테이오위손데 : 우리도 압니다. 오아네어(Oiá:ner)께서 우리더러 대왕 버드나무(Great Willow) 가지를 모아오라고 하셨습니다. 우리더러 사람들을 지키라고 하셨습니다.

 

카니에티오 : 차를 만들려고요?! 제정신이랍니까?! 그 차는 효능보다 위험성이 더 높아요. 차를 만들어서는 안돼요.

 

테이오위손데 : 그 차의 효능을 본 적 있습니까? 그게 위험합니까?

 

카니에티오 : 본 적 있어요. 그건 위험한 정도가 아닙니다. 그건 광기를 일으키고, 허약한 사람은 죽을 수도 있어요.

 

카이온하테니온 : 족장님을 거역할 수는 없습니다.

 

카니에티오 : 날 믿어줘요. 대왕 버드나무 차를 마시는 건 어리석은 짓이에요. 우리와 함께 돌아가요.

 

테이오위손데 : 우리는 족장님의 명령을 따를 겁니다. 우리는 가지를 모으러 가겠습니다. 당신이 족장님과 이야기를 나눠서 그 분을 설득시킨다면, 그 가지들을 불태우도록 하겠습니다.

 

카니에티오 : 안 그래도 그럴 겁니다.

 

 

라둔하게둔 : 대왕 버드나무 차가 뭐에요?

 

카니에티오 : 우리 부족이 절대로 발견하지 말았어야 했던 거란다. 대왕 버드나무의 어린 가지를 달여서 차를 만들고, 그걸 전사들에게 마시게 하는 거지. 그 차를 마시면 어떤 종류의 힘을 얻기는 해. 라둔하게둔, 하지만 그 차로 인해 육체가 강해지는 만큼 정신도 피폐해진단다. 절대 그 차를 만들어서는 안돼.

 

라둔하게둔 : 마셔보셨어요?

 

카니에티오 : 아니. 하지만 그 차를 마신 이들에게 무슨 일이 일어났는지를 봤단다. 네 아버지는 상당히 거친 사람이었지. 네게는 다른 이들보다 더 큰 영향을 끼칠 수 있단다. 난 네가 그걸 마시는 걸 결코 허락하지 하지 않을 게다.

 

[대왕 버드나무 차를 이용하려는 족장 오아네어의 계획에 크게 분노하는 카니에티오.]

 

카니에티오 : 대왕 버드나무 차를 만들 작정인가요? 그걸 마신 결과가 어떻게 되는지 잊으셨나요? 전 잊지 않았습니다.

 

족장 오아네어 : 잊지 않았다, 카니에티오. 하지만 우리 부족이 미친 왕 같은 위협을 앞두고 있는 상황에서는, 다른 선택지가 없다.

 

카니에티오 : 다른 선택지가 없다고요? 우리는 인간 그 자체로서도 싸울 수 있다고요! 제 아들과 저, 이렇게 단 둘만으로도 성공했어요. 우리 마을 전체의 힘이라면 어떨지 생각해 보세요.

 

[하지만 오아네어는 워싱턴 왕을 자극해 부족을 위험에 빠트린 카니에티오를 비난한다.]

 

오아네어 : 그래서 한 번에 얼마나 많은 저 용맹한 블루코트들을 쓰러트렸느냐? ? 다섯? ? 우리를 파멸시키러 수천 명이 올 것이다 - 네가 자극한 그 수천 명 말이다. 우리 부족의 생존은 대왕 버드나무 차에 달려있다.

 

카니에티오 : 왕 만큼이나 정신이 나가셨군요. 좋을 대로 하시죠, 하지만 제 아들은 절대로 차를 마시지 않을 겁니다.

 

 

오아네어 : 그렇다면 너와 마찬가지로, 그 아이도 죽게 될 거다.

 

 

카니에티오 : 멍청한 늙은이 같으니라고!

 

라둔하게둔 : 어떻게 하실 생각이세요, 어머니? 싸우는 것 외에는 달리 선택지가 없잖아요.

 

카니에티오 : 나도 안단다. 도움이 될 만한 게 있단다. 네 아버지가 남긴 거지.

 

라둔하게둔 : 제 아버지요?

 

카니에티오 : 오래 전, 네 아버지가 죽기 전에 너를 위해 남겨 두었단다.

 

[구석에서 무언가를 꺼내는 카니에티오.]

 

[놀랍게도 그 물건은 (겉모습은 다르지만) 암살검(Hidden Blade)이었다. ]

 

라둔하게둔 : 아버지가 이걸 남겨주셨다고요?

 

카니에티오 : 그는 어떤 결사의 일원이었단다. 비밀스러운 결사

 

라둔하게둔 : 제 아버지가 어떤 사람이었는지, 그리고 그 결사가 뭔지는 알아요.

 

카니에티오 : 안다고?

 

[라둔하게둔이 아버지의 비밀과 암살검에 대해 알고있는 걸 보고 당혹스러워 하는 카니에티오. 라둔하게둔은 설명하려 하지만...]

 

라둔하게둔 : 이거라면 분명 도움이 될 거에요.

 

카니에티오 : 어떻게 이런 걸 다 알고 있는 거니?

 

라둔하게둔 : 설명하기는 힘드네요. 모든 게 다 잘못되었어요! 이 모든 건 일어나지 않았어야 했어요. 어머니께서 여기 계신 것도 말이에요 어머니가 제 눈 앞에서

 

[그 순간 마을을 습격한 워싱턴의 군사들.]

 

 

카니에티오 : 그 자가 여기 있어!

 

 

라둔하게둔 : 도망쳐요! 숲으로 가요! 여기서 도망쳐요! 적들은 자비를 베풀지 않을 겁니다! 도망쳐요!

 

 

몰려오는 군사들을 상대하자.

 

[잠시 뒤 마을에 도착한 워싱턴. 그리고 이스라엘 퍼트넘과 베네딕트 아놀드.]

 

워싱턴 : 퍼트넘 장군, 아놀드 장군. 난 가끔 우리 계획에 대해 자신감이 없어지곤 한다네. 나의 능력과 힘에 의문을 갖게 된단 말일세. 하지만 자네들이 내 옆에 있어, 철권 통치를 통해 우리가 이 나라에 자유를 가져올 수 있다는 걸 믿어 의심치 않소! 내가 귀관들의 충성을 확신해도 되겠소?

 

퍼트넘 : 엄숙히 맹세하는 바입니다.

 

아놀드 : 저도 그렇습니다.

 

 

워싱턴 : 고맙소, 명예로운 신사분들. 이 나라가 당신들을 기억할거요.

 

퍼트넘 : 저 야만인들을 용서치마라!

 

[워싱턴을 막아서는 카니에티오.]

 

카니에티오 : 여기서는 성공할 수 없을 거다!

 

워싱턴 : 네 년은?! 살아있었다니? 정말 놀랍군. 이번엔, 확실히 네 년을 죽여주마.

 

[몰려드는 군사들을 상대하느라 뒤늦게 워싱턴을 발견한 라둔하게둔.]

 

[하지만 에덴의 조각을 휘두르기만 하자 그 자리에서 숨을 거두는 카니에티오.]

 

 

라둔하게둔 : 어머니!

 

 

라둔하게둔 : 워싱턴!

 

 

워싱턴 : 네 녀석은 자유의 힘과 싸우고 있는 거다. 썩 꺼져라!

 

 

제 아무리 워싱턴을 공격하려고 해도 이상한 장벽때문에 불가능하다.

 

 

가까이 다가가면 워싱턴이 지닌 에덴의 조각 때문에 저 멀리 날라간다.

 

 

워싱턴 : 나의 힘으로, 자유 세계를 지배할 것이다!

 

[워싱턴에 공격에 또 쓰러지는 라둔하게둔.]

 

[워싱턴은 에덴의 조각의 힘으로 라둔하게둔을 저 멀리 날려버린다.]

 

[라둔하게둔의 가슴에 총알 두 발을 박아넣는 워싱턴.]

 

[워싱턴은 그걸로도 성이 차지 않는지 아놀드가 든 총을 건네받고...]

 

워싱턴 : 그걸 이리 주게.

 

[확인사살.]

 

워싱턴 : 이건 덤이다.

 

[어머니의 시체를 바라보며, 라둔하게둔은 정신을 잃는다.]

 

  1. "어쌔신 크리드 3"에서 카니엔케헤가(모호크 족) 문화에 대해 자문을 맡은 Teiowí:sonte Thomas Deer의 이름을 따 왔다고 한다. [본문으로]
  Comments,     Trackbacks